Statenvertaling
Toen traden de zonen der profeten, die te Jericho waren, naar Elísa toe, en zeiden tot hem: Weet gij, dat de HEERE heden uw heer van uw hoofd wegnemen zal? En hij zeide: Ik weet het ook wel, zwijgt gij stil.
Herziene Statenvertaling*
Toen kwamen de leerling-profeten die in Jericho waren, naar voren, naar Elisa toe en zeiden tegen hem: Weet u dat de HEERE heden uw meester van u zal wegnemen? En hij zei: Ik weet het ook, zwijg erover.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen naderden de profeten van Jericho tot Elisa en vroegen hem: Weet gij, dat de Here heden uw heer boven uw hoofd zal wegnemen? En hij antwoordde: Ook ik weet het, zwijgt stil.
King James Version + Strongnumbers
And the sons H1121 of the prophets H5030 that H834 were at Jericho H3405 came H5066 to H413 Elisha, H477 and said H559 unto H413 him, Knowest H3045 thou that H3588 the LORD H3068 will take away H3947 ( H853 ) thy master H113 from H4480 - H5921 thy head H7218 to day? H3117 And he answered, H559 Yea, H1571 I H589 know H3045 it; hold ye your peace. H2814
Updated King James Version
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from your head to day? And he answered, Yea, I know it; hold all of you your peace.
Gerelateerde verzen
Hábakuk 2:20 | Jesaja 41:1 | Johannes 17:5 - Johannes 17:7 | Genesis 48:19 | Handelingen 26:25 | Lukas 24:51 | 2 Koningen 2:3 | Prediker 3:7 | Jozua 1:1 - Jozua 1:2 | Handelingen 1:2 | Handelingen 1:11